We are to meet as usual?
|
Ens trobarem com de costum?
|
Font: Covost2
|
You can find the history for this page there (as usual).
|
Trobareu l’historial d’aquesta pàgina ací (com de costum).
|
Font: MaCoCu
|
And yesterday things went on just as usual.
|
I ahir les coses van continuar com de costum.
|
Font: Covost2
|
The couple would report back in the usual fashion several weeks later.
|
La parella es presentaria com de costum diverses setmanes després.
|
Font: Covost2
|
As usual, snacks will also be courtesy of Cola Cao.
|
Com de costum, els berenars també seran gentilesa de Cola Cao.
|
Font: MaCoCu
|
Finally, as usual, December saw the Christmas number one single.
|
A la fi, com de costum, desembre va veure el single número u de Nadal.
|
Font: Covost2
|
The Third International, as usual, repeats slavishly the words and gestures of Soviet diplomacy.
|
Com de costum, la Tercera Internacional repeteix servilment les paraules i gestos de la diplomàcia soviètica.
|
Font: MaCoCu
|
It assures dirty business as usual continuity whenever so-called elections are held.
|
Assegura la continuïtat dels negocis bruts com de costum sempre que se celebren les anomenades eleccions.
|
Font: MaCoCu
|
As usual, the event will begin at 9.30 p.m. and will end with a big "fogueró" (bonfire).
|
Com de costum, la festa començarà a les 21:30 h i acabarà amb l’encesa del fogueró.
|
Font: MaCoCu
|
On that day, as usual there will also be an exhibition of hunting dogs and paella competition.
|
Aquest dia com de costum també se celebrarà l’exhibició de cans de caça i la mostra de paelles.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|